![]() |
News Bloomsday Links |
James
Joyce Ulysses Works |
Gallery Sound Quotes |
|
"Writing in English is the most ingenious
torture ever devised for sins committed in previous lives. The English
reading public explains the reason why". |
Джеймс Джойс - издания на русском языке
Джеймс Джойс - Герой Стивен. Портрет ХудожникаАвторский сборникИздательство: Минувшее, 2003 г. От издателя
Первый раз в русском переводе - первая проза Джеймса Джойса: этюд-исповедь "Портрет художника" и роман "Герой Стивен", частично уничтоженный автором. Прозу классика сопровождают комментарий и дешифрующая статья. На вкладке воспроизведена открытка-фотография, посланная юным Джойсом (он же - Герой Стивен) своему другу Дж.Берну (в романе - Крэнли, друг Героя).
Джеймс Джойс - Дублинцы. Портрет художника в юности. Стихотворения. Изгнанники. Статьи и письма
Издательства: Пушкинская библиотека, АСТ, 2004 г.Содержание:
Джойс Д. СтихотворенияСборник на английском языке с параллельным русским текстомИздательство: Радуга, 2003 г. Объём: 240 стр. Данный сборник представляет самое полное собрание стихотворений Джойса, включающее как опубликованные при его жизни сборники, так и шуточные стихи, которые он любил дарить друзьям. Уникальность данного издания заключается в том, что произведения автора представлены как на языке оригинала, так и в русском переводе. Издание сопровождается вступительной статьей и комментариями. Джеймс Джойс. Собрание сочинений в 3 томахИздательство: Знаменитая Книга, 1993 г.
Информация о романе Джойса "Улисс" Джеймс Джойс - Улисс
Издательство: Симпозиум, 2000 г., серия: Ex LibrisСуперобложка, 832 стр. Тираж: 5000 экз. Формат: 84x104/32 Содержание:
Информация о романе Джойса "Улисс" Джеймс Джойс - Портрет художника в юности
Издательство: Азбука, 2000 г.Твердый переплет, 384 стр. Тираж: 10000 экз. Формат: 76x100/32 В оформлении обложки использована картина А.Модильяни "Автопортрет" Содержание:
О "Портрете художника в юности" Джойса Джеймс Джойс - ДублинцыИздательство: ОЛМА-Пресс, 2000Страниц: 351 На обложке репродукция с картины Т.Х. Бентона "Джоплин на рубеже века: 1896-1906 гг О "Дублинцах" Джойса Дж. Джойс. ЛирикаМ.: Рудомино, 2000. - 120 с. Пер. с англ. Г. Кружкова Переведенная Г. Кружковым книга лирики Джойса состоит из двух существенно различных сборников, составленных самим автором. Первый - "Камерная музыка" (1907) - "цикл песен в духе английской ренессансной лирики" (Г. Кружков), изящные стилизации, легкие, ритмичные, мелодичные - и вполне клишированные по содержанию. Второй - "Пенни за штуку" (1927) - "вехи скитальческой судьбы Джойса... Большая часть стихотворений написана в Триесте в 1913-1915 годах. • Рецензия на книгу: Александр Уланов - Между двух традицийДжеймс Джойс ИзбранноеАвторский сборникИздательство: Радуга, 2000 г., серия: Мастера современной прозы Твердый переплет, 624 стр. От издателя: Том "избранного" Джеймса Джойса (1882-1941) позволит проследить эволюцию одного из крупнейших писателей XX века от раннего сборника рассказов "Дублинцы" до зенита его творческих свершений - романа "Улисс", десять эпизодов которого публикуются в переводах членов так называемой "кашкинской группы": И. Романовича, Н. Волжиной, Е. Калашниковой и др. Это творение корифеев отечественного перевода, опубликованное в 30-е годы в журнале "Интернациональная литература", стало в настоящее время библиографической редкостью, недоступной даже специалистам. Умберто Эко - Поэтики Джойса(Le poetiche di Joyce) Издательство: Симпозиум, 2003 г.Твердый переплет, 496 стр. Формат: 70x90/32 Переводчик: А. Коваль Гарин И.И. - Век ДжойсаИздательство: Терра, 2002 г
Объём: 848 стр.Формат: 60x90/16 От издателя: Если писать историю как историю культуры духа человеческого, то XX век должен получить имя Джойса - Гомера Данте, Шекспира, Достоевского нашего времени. Элиот сравнивал его "Улисса" с "Войной и миром", но "Улисс" - это "Одиссея", и "Божественная комедия", и "Гамлет", и "Братья Карамазовы" современности. Подобно тому, как Джойс впитал человеческую культуру прошлого, так и культура XX века несет на себе отпечаток его гения. Не подозревая того, мы сегодня говорим, думаем, рефлексируем, фантазируем, мечтаем по Джойсу. Его духовной иррадиации не избежали даже те, кто не читал "Улисса". А до последнего времени у нас не читали: с 67-летним опозданием к нам пришел полный "Улисс", о котором в мире написано в тысячу раз больше, чем сам роман. В книгу вошли также очерки-эссе об Ибсене, Кэрролле, Йитсе и других писателях, чье творчество, по мнению автора, предваряло, предвосхищало, готовило наступление века Джойса. Книга завершается силовым полем "Улисса". В заключительной части анализируется творчество В.Вулф, Г.Стайн, Т.Э.Хьюма, Э.Паунда, Т.С.Элиота, Ф.Феллини, Т.Манна, М.Пруста, Р.Музиля, Ф.Кафки. Текст on-lineВладимир Набоков. Лекции по зарубежной литературе.Издательство: Независимая Газета, 2000 г.Владимир Набоков - Джеймс Джойс. "Улисс" c. 367-464 Переводчики: В. Харитонов, Е. Касаткина Текст он-лайн |